Edito du 28 mars 2021.
En cette période troublée par une confusion d'informations et de désinformations, il est bon de retrouver des valeurs sûres et fiables qui firent leur preuves en des temps pas si éloignés... aussi vous propos-je de re-découvrir certaines morceaux de grands artistes comme: George Brassens, Bob Marley ou encore John Lennon qui vous aideront peut-être à y voir plus clair.
1 - Le Roi Boiteux de Georges Brassens
C'est une adaption par George Brassens d'un poème de Gustave Nadaut. C'est certainement la chanson qui illustre le mieux notre situation actuelle de confusion et de désinformation. Face à un gouvernement boiteux continuons à penser par nous-même au lieu de l'imiter.
Un roi d'Espagne, ou bien de France,
Avait un cor, un cor au pied;
C'était au pied gauche, je pense;
Il boitait à faire pitié.
Les courtisans, espèce adroite,
S’appliquèrent à l'imiter,
Et qui de gauche, qui de droite,
Il apprirent tous à boiter.
On vit bientôt le bénéfice
Que cette mode rapportait;
Et de l'antichambre à l'office,
Tout le monde boitait, boitait.
Un jour, un seigneur de province,
Oubliant son nouveau métier, Vint à passer devant le prince, Ferme et droit comme un peuplier. Tout le monde se mit à rire, Excepté le roi qui, tout bas, Murmura:"Monsieur, qu'est-ce à dire ? Je crois que vous ne boitez pas." "Sire, quelle erreur est la votre! Je suis criblé de cors; voyez: Si je marche plus droit qu'un autre, C'est que je boite des deux pieds."
2 - Mourir Pour Des Idees de Georges Brassens
Dans le même ordre d'idée que le Roi Boiteux, George nous invite à penser par nous-même, de ne pas nous laisser emporter par les idées des autres. La vérité est propre à chacun et se trouvent dans nos valeurs comme la compassion, la liberté, le respect, la tolérance... ce qui n'a rien à voir avec les croyances que certains veulent nous faire passer pour des idées. Certaines personnes ont des convictions et ils sont même près à vous sacrifier pour démontrer qu'elles sont vraies, mais ce ne sont que des croyances et ça ne vaux pas le coup de mourir pour si peu.
Mourir pour des idées, l'idée est excellente Moi j'ai failli mourir de ne l'avoir pas eue Car tous ceux qui l'avaient, multitude accablante En hurlant à la mort me sont tombés dessus Ils ont su me convaincre et ma muse insolente Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi Avec un soupçon de réserve toutefois Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente, D'accord, mais de mort lente Jugeant qu'il n'y a pas péril en la demeure Allons vers l'autre monde en flânant en chemin Car, à forcer l'allure, il arrive qu'on meure Pour des idées n'ayant plus cours le lendemain Or, s'il est une chose amère, désolante
En rendant l'âme à Dieu c'est bien de constater Qu'on a fait fausse route, qu'on s'est trompé d'idée Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente Les saint jean bouche d'or qui prêchent le martyre Le plus souvent, d'ailleurs, s'attardent ici-bas Mourir pour des idées, c'est le cas de le dire C'est leur raison de vivre, ils ne s'en privent pas Dans presque tous les camps on en voit qui supplantent Bientôt Mathusalem dans la longévité J'en conclus qu'ils doivent se dire, en aparté "Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente" Des idées réclamant le fameux sacrifice Les sectes de tout poil en offrent des séquelles Et la question se pose aux victimes novices Mourir pour des idées, c'est bien beau mais lesquelles ? Et comme toutes sont entre elles ressemblantes Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente Encor s'il suffisait de quelques hécatombes Pour qu'enfin tout changeât, qu'enfin tout s'arrangeât Depuis tant de "grands soirs" que tant de têtes tombent
Au paradis sur terre on y serait déjà Mais l'âge d'or sans cesse est remis aux calendes Les dieux ont toujours soif, n'en ont jamais assez Et c'est la mort, la mort toujours recommencée Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas Mais de grâce, morbleu! laissez vivre les autres! La vie est à peu près leur seul luxe ici bas Car, enfin, la Camarde est assez vigilante Elle n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux
Plus de danse macabre autour des échafauds! Mourons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente
3 - Redemption Song de Bob Marley
Le temps de l'esclavage n'est pas si loin, on le croyait abolit mais il a juste évolué. Le contrôle n'est plus physique mais mental, depuis les années 30 l'ingénierie sociale fait des ravages, les divertissements aussi. Bob Marley l'a bien compris, en témoigne ce morceau mystique qui nous invite à nous libérer des emprises psychologiques du système, à chanter la chanson de la Liberté et de la Rédemption.
Old pirates, yes, they rob I; Sold I to the merchant ships, Minutes after they took I From the bottomless pit. But my hand was made strong By the hand of the Almighty. We forward in this generation Triumphantly. Won't you help to sing These songs of freedom? - 'Cause all I ever have: Redemption songs; Redemption songs. Emancipate yourselves from mental slavery; None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy, 'Cause none of them can stop the time. How long shall they kill our prophets, While we stand aside and look? Ooh! Some say it's just a part of it: We've got to fullfil the book. Won't you help to sing These songs of freedom? - 'Cause all I ever have: Redemption songs; Redemption songs; Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery; None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy, 'Cause none of them-a can-a stop-a the time. How long shall they kill our prophets, While we stand aside and look? Yes, some say it's just a part of it: We've got to fullfil the book. Won't you help to sing These songs of freedom? - 'Cause all I ever had: Redemption songs - All I ever had: Redemption songs: These songs of freedom, Songs of freedom.
Traduction en français:
Les vieux pirates, oui, ils me volent;
Ils m'ont vendu aux navires marchands,
Quelques minutes après m'avoir pris
De la fosse sans fond.
Mais ma main est devenue forte
Par la main du Tout - Puissant.
Nous avançons dans cette génération
Triomphalement.
M'aideras-tu à chanter
Ces chants de liberté ?
Parce que c'est tout ce que j'ai jamais eu:
Des chansons de rédemption;
Des chansons de rédemption;
Émancipez vous de l'esclavage mental;
Nous sommes les seuls à pouvoir libérer nos esprits.
N'ayez pas peur de l'énergie atomique,
Parce qu'aucun d'eux ne peut arrêter le temps.
Jusqu'à quand tueront - ils nos prophètes,
Pendant que nous nous tenons à l'écart et regardons ?
Ooh ! Certains disent que c'est juste une partie de celui-ci:
Nous devons remplir le livre.
M'aideras-tu pas à chanter
Ces chants de liberté ?
Parce que c'est tout ce que j'ai jamais eu:
Chansons de rédemption;
Chansons de rédemption;
Chansons de rédemption (...)
4 - Revolution des Beatles
Tout est dit dans ce morceau de John Lennon, au lieu de vouloir une révolution, change plutôt ton état d'esprit. Si de grosses multinationales contrôlent nos sociétés actuellement c'est bien parce que nous les avons renfloués en achetant leurs produits. Nous avons le pouvoir de consommer et surtout le pouvoir de moins consommer. N'oublions pas que bon nombre de nos soi-disant besoins ont été créé par notre société de sur-consommation. Une sur-consommation qui nous pousse aujourd'hui à créer des crises comme le covid parce que ce système n'est pas viable et nous en payons le prix. Il est grand temps que les gens en prennent conscience et prennent leur responsabilité.
You say you want a revolution Well, you know We all want to change the world You tell me that it's evolution Well, you know We all want to change the world But when you talk about destruction Don't you know you can count me out Don't you know it's gonna be alright, alright, alright You say you got a real solution Well, you know We'd all love to see the plan You ask me for a contribution Well, you know We're doing what we can
But if you want money for people with minds that hate All I can tell you is brother you have to wait Don't you know it's gonna be alright, alright, alright You say you'll change the constitution Well, you know We all love to change your head You tell me it's the institution Well, you know You better free your mind instead
But if you go carrying pictures of Chairman Mao You ain't going to make it with anyone anyhow Don't you know know it's gonna be alright, alright, alright
Traduction en français:
Tu dis que tu veux une révolution
Bon tu sais
Nous voulons tous changer le monde
Tu me dis que c'est l'évolution
Bon tu sais
Nous voulons tous changer le monde
Mais quand tu parles de destruction
Ne sais-tu pas que tu peux pas compter sur moi
Ne sais-tu pas que ça va aller, d'accord, d'accord
Tu dis que tu as une vraie solution
Bon tu sais
Nous aimerions tous voir le plan
Vous me demandez une contribution
Bon tu sais
Nous faisons ce que nous pouvons
Mais si vous voulez de l'argent pour les gens avec des esprits qui haissent
Tout ce que je peux te dire c'est frère tu dois attendre
Ne sais-tu pas que ça va aller, d'accord, d'accord
Tu dis que tu vas changer la constitution
Bon tu sais
Nous aimons tous changer de tête
Tu me dis que c'est l'institution
Bon tu sais
Tu ferais mieux de libérer ton esprit à la place
Mais si tu emportes des photos du président Mao
Tu ne vas pas réussir avec qui que ce soit de toute façon
Ne sais-tu pas que tout ira bien, d'accord, d'accord
5 - Dumb de Nirvana
Kurt Cobain est tombé dans le caniveau de notre société moderne dès son plus jeune âge; vie de famille déplorable, parents divorcés, drogues et pourtant les apparences sont trompeuses Kurt était quelqu'un de sensible, un artiste qui se cachait derrière le masque de la désinvolture pour survivre. Kurt illustre la non-acceptation de la différence dans notre société; quand quelqu'un est différent il devient anormal, c'est tout le problème de notre société actuelle; la "normalisation", le formatage, l'uniformité, le conditionnement... il en résulte une dévalorisation de soi-même qu'il est très difficile de surmonter lorsque l'on ne correspond pas aux critères fixés par le système. On se sent seul et désorienté voir anormal. Pourtant ne pas ressembler à un zombi conditionné devrait nous réjouir car c'est là que réside notre liberté. Cultivons notre marginalité car c'est ce qui fait de nous des êtres uniques et libres de l'être.
I'm not like them
But I can pretend
The sun is gone
But I have a light
The day is done
But I'm having fun
I think I'm dumb
Or maybe just happy
Think I'm just happy
Think I'm just happy
Think I'm just happy
My heart is broke
But I have some glue
Help me inhale
And mend it with you
We'll float around
And hang out on clouds
Then we'll come down
And have a hangover
Have a hangover
Have a hangover
Have a hangover
Skin the sun
Fall asleep
Wish away
The soul is cheap
Lesson learned
Wish me luck
Soothe the burn
Wake me up
I'm not like them
But I can pretend
The sun is gone
But I have a light
My day is done
But I'm having fun
I think I'm dumb
Maybe just happy
Think I'm just happy
Think I'm just happy
Think I'm just happy
I think I'm dumb
I think I'm dumb
I think I'm dumb
I think I'm dumb
Traduction en français:
Je ne suis pas comme eux
Mais je peux faire semblant
Le soleil est parti
Mais j'ai une lumière
La journée est finie
Mais je m'amuse
Je pense que je suis bête
Ou peut-être juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Mon coeur est brisé
Mais j'ai de la colle
Aide-moi à respirer
Et le raccommoder avec toi
Nous flotterons
Et traînerons sur les nuages
Ensuite, nous descendrons
Et auront la gueule de bois
Avoir la gueule de bois
Avoir la gueule de bois
Avoir la gueule de bois
Écorcher le soleil
S'endormir
Vouloir
L'âme est bon marché
Leçon apprise
Souhaite moi bonne chance
Apaiser la brûlure
Réveillez-moi
Je ne suis pas comme eux
Mais je peux faire semblant
Le soleil est parti
Mais j'ai une lumière
Ma journée est finie
Mais je m'amuse
Je pense que je suis bête
Peut-être juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Je pense que je suis juste heureux
Je pense que je suis bête
Je pense que je suis bête
Je pense que je suis bête
Je pense que je suis bête